Управленческий дискурс в жанре интервью менеджера: функционально-прагматический аспект

Автореферат:avtoreferat
Год:
2009
Автор научной работы:
Даржаева, Наталья Владимировна
Ученая cтепень:
кандидат филологических наук
Место защиты диссертации:
Улан-Удэ
Код cпециальности ВАК:
10.02.19
Специальность:
Теория языка
Количество cтраниц:
193

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Даржаева, Наталья Владимировна

Введение

Глава I. Интервью менеджера в системе управленческого дискурса

1.1. Управленческий дискурс как тип институционального дискурса

1.2. Жанровые характеристики интервью менеджера и особенности

1.3. Контекст ситуации как фактор прагматической интерпретации дискурса

1.4. Поджанры интервью менеджера: структурные и прагма-семантические характеристики дискурса

Выводы к главе I

Глава II. Интенциональность управленческого дискурса в интервью менеджера

2.1.Интервью менеджера как макроречевой акт сообщения-информатив (ситуационная модель концепта как средство структурирования информации в информативе)

2.2. Дискурсивные стратегии и конверсационные тактики в интервью менеджера -74 Выводы к главе II –

Глава III. Речевое воздействие в интервью менеджера .

3.1. Манипуляция как вид речевого воздействия в интервью менеджера (средства манипуляции в семантических, риторических и прагматических стратегиях)

3.2. Аргументация как вид речевого воздействия в интервью менеджера (особенности аргументации в интервью менеджера и имплицитная аргументация) -13 2 Выводы к главе III -148 Заключение -150 Список литературы -154 Приложение

Введение диссертации (часть автореферата) На тему “Управленческий дискурс в жанре интервью менеджера: функционально-прагматический аспект”

В современном мире быстрое развитие новых форм производства, передачи и хранения информации делает особо актуальным изучение широкого комплекса проблем, связанных с деловой коммуникацией. Проблема оптимизации совместной деятельности посредством эффективной коммуникации объясняет тот факт, что в последние годы стали особенно интенсивно разрабатываться проблемы, связанные с деловой коммуникацией (Астафурова 2002; Колтунова 2002; Гурьева 2003; Хобракова 2003; Баландина 2004; Bargiella-Chiappini, Harris 1997; Niemeier, Campbell, Dirven 1998).

Эффективная речевая коммуникация во многом предопределяет успех в бизнесе, поэтому деловой дискурс рассматривается именно с этой позиции – как средство достижения определенной цели. Деловая коммуникация направлена на извлечение прибыли от деятельности организации или иного эффекта, удовлетворяющего интересы субъекта деятельности. Соответственно дискурс управленца характеризуется ярко выраженной функциональностью — директивной функцией – требование, побуждение к действию в интересах адресата.

С этой точки зрения особый интерес представляет дискурс управленца в средствах массовой информации, проблема речевого воздействия управленца на массового адресата, в частности возможность программирования реакции получателя сообщения с помощью вербальных средств. Исследования речевого воздействия в средствах массовой коммуникации ведутся в основном на материале политических текстов (Китайгородская, Розанова 1995; Блакар 1998; Цуладзе 1999; Почепцов 2000; Иссерс 2003; Попова 2005; Никитина 2006; Михалева 2009) , в то время как дискурс управленца в СМИ анализируется в приложении к PR деятельности (Почепцов 2000; Катлип 2001; Алешина 2004; Кузьменкова 2005; Владимирцева 2007).

Управленческий дискурс в СМИ реализуется в жанре интервью менеджера, которое занимает особое место, поскольку, во-первых, широко используется в прессе, на радио и телевидении, и, во-вторых, строится на основе первичной формы коммуникации – диалога. В этой связи интервью менеджера является эффективным средством воздействия на массового адресата в интересах отправителя сообщения и должно рассматриваться с точки зрения речевой манипуляции и аргументации как самостоятельных лингвистических явлений, реализующих регулятивные функции управленческого дискурса.

В этой связи особую актуальность представляет рассмотрение теоретических аспектов функционирования речестратегических средств воздействия и построения речеактовой структуры дискурса, способов и особенностей наращивания иллокутивных сил. С другой стороны функционально-прагматический анализ позволяет исследовать прикладной аспект проблемы речевого воздействия в управленческом дискурсе. Актуальность исследования также обусловлена сложностью объекта анализа, синкретичностью его языковых средств, интеграцией в нем элементов речевой манипуляции и аргументации.

Объектом исследования является управленческий дискурс в жанре интервью менеджера. Предметом исследования является комплекс прагмасе-мантических и структурных признаков управленческого дискурса в совокупности с языковыми средствами реализации его стратегической направленности.

Цель диссертационной работы состоит в том, чтобы дать функционально-прагматическую характеристику интервью менеджера в современной англоязычной прессе, включающую в себя экстралингвистические и дискурсивные особенности. Достижение поставленной цели связано с решением следующих задач:

– определить жанровые характеристики и факторы прагматической интерпретации интервью менеджера

– установить прагмасемантические и структурные особенности поджанров интервью менеджера

– выявить особенности реализации иллокутивной цели интервью менеджера как макроречевого акта сообщения — информатива

– рассмотреть основные дискурсивные стратегии в интервью менеджера

– описать аргументативные и манипуляционные средства речевого воздействия в макроречевом акте информативе.

Научная новизна. Впервые интервью менеджера рассматривается в качестве макроречевого иллокутивного акта информатива, что позволяет проанализировать речестратегический потенциал управленческого дискурса; выявить средства информации и определить особенности речевой манипуляции и аргументации в данном жанре.

В основу исследования положен принцип антропоцентризма, признающим неразрывную связь между языком и человеком, его носителем; принцип экспансионизма, проявляющийся в настоящем исследовании в привлечении к анализу изучаемого явления положений и терминов, смежных с языкознанием наук, таких как социальная психология, философия и герменевтика; принцип экспланаторности, согласно которому исследование должно быть нацелено на объяснительный характер явлений языка.

Целевые установки и задачи определили использование комплексной методики исследования, сочетающей интерпретативной метод, в основу которого положена концепция дискурсивного анализа Т. ван Дейка, теория ин-тенциональных состояний Дж. Серля, процедура исчисления речевых актов Дж. Серля и Д. Вандервекена и положения прагма-диалектической теории аргументации Ф. Еемерена и Р. Гроотендорста; методы когнитивного анализа, включающего компонентный, дефиниционный анализы.

Методологической и теоретической базой исследования послужили труды в области исследований дискурса (Дейк ван 1989, 1997; Макаров 2003; Hayakawa 1974; Halliday, Hasan 1989; Swales 1990) работы по речевому воздействию и манипуляции (Почепцов 2000; Кара-Мурза 2003; Каплуненко 2007; Dijk van 2006), аргументации (Перельман, Тытека 1998; Ehninger, Brockriede 1963; Toulmin 1988; Eemeren van, Grootendorst, Henkemans 1996), лингвистической прагматики (Серль, Вандервекен 1986; Кларк, Карлсон 1986; Кобозева 2007), лингвокулыурологии (Степанов 1997; Карасик 2002), когнитивной лингвистики (Демьянков 1989; Кубрякова 1991, 1997; Wierzbicka 1996), исследования языковой личности и языкового сознания (Красных 2003; Караулов 2004) и теории коммуникации (Shannon 1948).

Материал исследования: тексты интервью топ-менеджеров компаний США и Великобритании в средствах массовой информации за период с 2000 по 2008 годы.

Цель работы и поставленные задачи определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и справочной литературы, списка источников примеров, приложений. Общий объем работы составляет 193 страницы печатного текста.

Выводы

Речевое воздействие в жанре интервью менеджера подразделяется на манипуляцию и аргументацию. Под речевым воздействием мы понимаем воздействие в рамках институционального дискурса на коллективное сознание и поведение, осуществляемое различными речевыми средствами.

Речевая манипуляция представляет собой вид скрытого воздействия на сознание человека, в результате которого происходит изменение когнитивных структур представления знаний о мире, ценностей и убеждений. Манипуляция возможна благодаря различию социальных ролей манипулятора и мани-пулируемого, когда первый выступает в роли представителя доминирующей группы, влиятельного института или организации. В этом отношении манипуляция является видом социальной власти, ибо речевое воздействие имеет однонаправленный характер – от манипулятора к адресату. СМИ как канал связи используются для осуществления данной власти. Манипуляция имеет технологичную природу, ибо представляет собой систему речевых средств, эффективность использования которых зависит от контекста ситуации. Манипуляция свойственна управленческому дискурсу, ибо навязывает определенную категоризацию явлений действительности в интересах говорящего в макроречевом акте информативе.

Речевые средства манипуляции рассматриваются на трех уровнях: семантическом, риторическом и прагматическом. Семантические средства манипуляции включают: синонимизацию слов и вещей, вторичную номинацию, построение семантических категорий «свой» – «чужой», использование метафор. Риторические средства включают: тенденциозное заключение, рефрейминг содержания высказывания, построение «лестницы абстракции», подмена коммуникативного речевого акта фатическим. Прагматические средства манипуляции предполагают определенный способ представления знаний и фактов (описание референтной ситуации в качестве события — happening и определенная структура рассказа).

Вышеописанные речевые средства рассматриваются как манипуляционные ибо: 1) эффективность их использования зависит от контекста ситуации (вида интервью, социального статуса интервьюируемого, коммуникативной ситуации и т.д.), т.е. они представляют собой своего рода технологии, которые применяются в рамках основной выбранной стратегии; 2) пропозициональные условия речевых актов, в которых они используются, не предполагают обнаружения адресатом основной иллокутивной цели; 3) осуществление иллокутивной функции речевого акта возможно во многом благодаря асси-метрии социальных ролей манипулятора и манипулируемого (интервьюируемый, как правило, человек с высоким статусом и обладающий авторитетом) и информационной ассиметрии.

Аргументация в управленческом дискурсе как вид речевого воздействия представляет собой определенную речевую тактику или ход. Целью аргументации в интервью менеджера будет не доказательство определенного утверждения на основании приемлемости тех или иных доводов, а убеждение читателя в истинности определеннойпропозиции, что будет достигаться как ар-гументативными, так и манипуляционными речевыми средствами

При классификации аргументов в интервью менеджера определяющим факторам является контекст ситуации, а именно поле – природа социального действия, в которое вовлечены участники дискурса. Характерными видами аргументов являются аргументы, обосновывающие структуру реального (приведение примера, иллюстрации, ссылка на образец и аналогия). Особенностью аргументации в интервью менеджера также является ее имплицит-ность и нечеткая структура. Иллокутивным индикатором, указывающим на доказываемый тезис, являются фразы «я думаю», «я полагаю» и т.д. Ассерти-вы, являющиеся аргументами или тезисом, могут быть выражены экспресси-вами или директивами.

Заключение

В настоящей работе была предпринята попытка системного описания особенностей управленческого дискурса и средств достижения регулятивного эффекта воздействия на массового адресата в жанре интервью менеджера.

Управленческий дискурс как вид институционального статусно-ориентированного дискурса характеризуется директивностью. Основной функцией его носителя, менеджера является управление, организация работы для достижения целей компании, поэтому дискурс управленца направлен на достижение перлокутивного эффекта.

Жанр управленческого дискурса интервью менеджера, направленный на реализацию определенных коммуникативных целей (презентация компании, нового продукта, нового директора и т.д.) предполагает обязательное рассмотрение контекста ситуации, без которого невозможна прагматическая интерпретация дискурса. Интервью менеджера обладает своими отличительными прагматическими и семантическими признаками, а именно репрезентацией управленческих концептов и наличием определенных языковых маркеров диктума и модуса.

Поджанры интервью менеджера (портретное, рекламное, проблемно-аналитическое, информационное и пресс-конференция) различаются прагматическими и семантическими аспектами в таких структурных единицах как заголовок и фатическая фаза. Основная часть (вопросно-ответные единства) по способу реализации иллокутивной цели у всех поджанров представляется как универсальная. В этом плане выделяется портретное интервью менеджера, ибо в нем говорящий передает личностные смыслы, т.е. здесь институциональный дискурс комбинируется с персональным.

Рассмотрение интервью менеджера как макроречевого акта информатива позволяет системно описать интенциональный аспект управленческого дискурса с его ярко выраженной регулятивной функцией. Информатив имеет совокупную иллокутивную цель – навязывание категоризации явлений действительности в рамках информационной структуры, представленной в дискурсе интервью в интересах менеджера.

Ситуативная модель концепта в информативе выполняет две функции: структурирование новой информации и создание когерентности дискурса. Репрезентация актуальных лингвокультурных концептов в дискурсе интервью позволяет менеджеру накладывать новую информацию о компании и ее товарах на имеющиеся у читателя когнитивные структуры, в результате чего происходит категориальный сдвиг в сознании массового адресата. Аппеляция к ценностям, лежащим в основе лингвокультурных концептов способствует сближению горизонтов интенциональности читателя и менеджера и нацелено на положительный эффект речевого воздействия.

Две рсновные стратегии в интервью менеджера — стратегия позитивной самопрезентации и стратегия оптимального самовыражения — строятся на основе противопоставления или выделения одного из двух концептуальных узлов «Мы» и «Они», которые относят к базовым когнитивным категориям «свой» – «чужой». Если стратегия позитивной самопрезентации реализуется за счет репрезентации лингвокультурных концептов вокруг «Мы» и антиконцептов вокруг «Они», то стратегия оптимального выражения предполагает верификацию определенной пропозиции относительно одного из концептуальных узлов.

Речевое воздействие в интервью менеджера имеет однонаправленный характер (от адресанта к адресату) и нацелено на воздействие на коллективное сознание и поведение. Анализ показал, что в данном жанре управленческого дискурса правомерно говорить о двух видах речевого воздействия: речевая манипуляция и аргументация.

Речевая манипуляция представляет собой вид скрытого воздействия на сознание человека, в результате которого происходит изменение когнитивных структур представления знаний о мире, ценностей и убеждений. Под скрытым воздействием понимается то, что пропозициональные условия дискурса не предполагают обнаружения адресатом иллокутивной цели речевого акта. Речевая манипуляция в управленческом дискурсе имеет технологичную природу, ибо представляет собой систему речевых средств функционирующих на трех уровнях: семантическом, прагматическом и риторическом.

Проведенный анализ показал, что аргументация в интервью менеджера отличается от той, представленной, например, в критической дискуссии. Целью аргументирования в управленческом дискурсе является не доказывание приемлемости точки зрения на основании рациональных доводов, а убеждение читателя в истинности определенного утверждения, которое доказывается приведением примера, иллюстрации. Хотя подобная аргументация считается аргументацией от частного к частному, тем не менее, употребляется в юридической практике (прецеденты) и в СМИ (рассказы о карьере звезд как рецепт успеха). Использование образца в качестве аргумента побуждает к определенному действию, т.е. имеет ярко выраженную директивную функцию. В интервью менеджера говорящий в основном в качестве образца ссылается на самого себя или компанию, что соответствует одной из двух основных стратегий – позитивной самопрезентации. Аналогия в качестве аргументации позволяет менеджеру быстро установить отношения между разными объектами и навязать читателю определенную категоризацию явлений действительности.

Имплицитный характер аргументации в интервью менеджера требует восстановления структуры: тезис-доказательство-вывод. Иллокутивными индикаторами выдвигаемого на защиту ассертива служат фразы «я думаю, я полагаю и т.д.». Кроме того, ассертивные речевые акты могут быть выражены косвенно через экспрессивы или декларативы.

В заключение можно сказать, что рассмотрение жанра управленческого дискурса — интервью менеджера – в качестве макроречевого акта информатива позволяет системно проанализировать дискурс управленца как социальное действие, совершаемое с определенной интенцией. Анализ информационной структуры в информативе и использование в этом качестве ситуационной модели концепта объясняет когнитивные процессы восприятия у читателя, что дает возможность прогнозировать с определенной степенью успешность макроречевого акта.

Проблема средств речевого воздействия в интервью менеджера (речевая манипуляция и аргументация) в целом связаны с проблематикой категорий истины и лжи. Можно отметить, что в интервью менеджера используются «непропозициональные» средства искажения истины, основанные на возможности вариативной интерпретации действительности средствами языка в СМИ, что дает повод для философского осмысления категории истины и лжи в ситуациях реального речевого взаимодействия.

В целом, полагаем, что в настоящем исследовании заложены предпосылки дальнейших исследований управленческого дискурса и интервью как публицистического жанра. Например, представляет интерес изучение проблемы распределения информации и построения информационной структуры в других жанрах управленческого дискурса; анализ взаимодействия участников дискурса с позиции стратегий регулирования и прогнозирования; изучение способов когезии и когерентности в интервью.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Даржаева, Наталья Владимировна, 2009 год

1. Абельсон Р.П. Структуры убеждений// Язык и моделирование социального взаимодействия.- Б.: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.- С.317-379.

2. Алешина И.В. Паблик рилейшнз для менеджеров: Уч. М.: ИКФ «Экмос», 2004.-480с.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974. — 366с.

4. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Лексическая семантика и синонимические средства языка. — T.I. М., 1995. — 472с.

5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1981.-295с.

6. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений / Оценка, событие, факт / отв. ред. Г.В. Степанов; АН ССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988. – 338с.

7. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990.

8. Арутюнова Н.Д. Речеповеденческие акты и истинность. Речеповеденче-ские акты в зеркале чужой речи. «Я» и «Другой» // Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. М.: Наука, 1992. – С. 6-51.

9. Астафурова Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997. – 108с.

10. Ю.Баландина Н.А. Дискурс переговоров в англоязычной деловой коммуникации: дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 2004. – 195с.

11. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. Изд. 2. М.: УРСС, 2001.-298с.

12. Барманкулов М.К. Общность и специфика документальных жанров печати, телевидения, радиовещания: автореф. дисс. . доктора филол. наук. — М., 1980.-50с.

13. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. Изд. 2-е, исправленное. М.: Едиториал УРСС, 2003. – 360с.

14. Баранов А.Н., Крейдлин Е.Г. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1997. -№ 2. – С.84-100.

15. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. – 445с.

16. Бахтин М.М. автор и герой: К философским основам гуманитарных наук.- СПб: Азбука, 2000. 336с.

17. Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти// Язык и моделирование социального взаимодействия.- Б.: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.-С.88-125.

18. Болинджер Д. Истина проблема лингвистическая// Язык и моделирование социального взаимодействия,- Б.: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ,1998.- С.23-43

19. Вайнрих X. Лингвистика лжи//Язык и моделирование социального взаимодействия.- Б.: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.- С.44-87

20. ВартановаН.Г. Структурно- семантические и функциональные особенности жанра рекламного интервью в русских и французских СМИ. Дис. канд. филол. наук.- Ростов н/Д: 2006. 171с.

21. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А.Вежбицкая. М.:Школа «Языки русской культуры», 1999. – 780с.

22. Винер Н. Информация, язык и общество // кибернетика. М.: Наука, 1983.- С.236-248.

23. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. – С.53-87.

24. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.- 172с.

25. Владимирцева Н.В. нарушение максимы отношения как лингвистическая технология манипуляций в дискурсе «черного» PR (на материале английского языка). Дис. канд. филол. наук.- Иркутск: 2007. 219с.

26. Ворошилов В.В. Журналистика. Учебник. СПб.: Изд-во Михайлова В.А.,1999.-304с.

27. Грайс Г.П. Логика и речевое общение// Новое в зарубежной лингвистике.

28. Лингвистическая прагматика). М.: Прогресс, 1985.- С.217-237.

29. Гурьева З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: к созданию интегра-тивной теории ( на материале текстов на русском и английском языках). Дисс. доктора филол.наук,- Краснодар, 2003,- 446с.

30. Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии.// Т. 1: Общее введение в чистую феноменологию. Михайлов А.В. (пер. с нем.). Куренной В. (вступ. ст.). М.: Дом интеллект, книги, 1999.336 с.

31. Дейк ван Т.А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8: Лингвистика текста. – М., 1978. – С.259-336.

32. Дейк ван Т.А. Когнитивные и речевые стратегии выражения этнических предубеждений // Дейк ван Т.А. Язык.Познание.Коммуникация.-М.:Прогресс, 1989а.-С. 268-304.

33. Дейк ван Т.А. Контекст и познание. Фреймы знаний и понимание речевых актов// Дейк ван Т.А. Язык.Познание.Коммуникация.- М.:Прогресс, 19896.-С.12-40

34. Дейк ван Т.А. Эпизодические модели в обработке дискурса // Дейк ван Т.А. Язык.Познание.Коммуникация.- М.:Прогресс, 1989в. С.68-110.

35. Дейк ван Т.А., Кинч В. Макростратегии // Дейк ван Т.А.

36. Язык.Познание.Коммуникация.- М.:Прогресс, 1989. С.41-67.

37. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. – 248с.

38. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. -1999.-№1.-С.37-54.

39. Демьянков В.З. Интерпретация текста и стратагемы поведения// Семантика языковых единиц и текста ( лингвистические и психолингвистические исследования).-М.: Институт языкознания АН СССР, 1979. С. 109-116.

40. Демьянков В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ.- М.: Изд-во МГУ, 1989. 171с.

41. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания// Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз.- 1981.- Т. 40.- №4.- С. 368-377.

42. Добровольский Д.О. Пассивизация идиом (о семантической обусловленности синтаксических трансформаций во фразеологии)// Вопросы языкознания. 2007. – № 5. – С. 39-61.

43. Доценко E.JI. Психология манипуляции. Феномены, механизмы, защита.-М.: ЧеРо, Юрайт, 2000. 344с.

44. Еемерен ван Ф.Х., Гроотендорст Р. Речевые акты в аргументативных дискуссиях.- Спб: «Васильевский остров», 1994. -240с.

45. Иванова Р.А. лексико-грамматические индексы в сложноподчиненном предложении: (На материале современного немецкого языка): дисс. .канд. филол. наук. Н.Новгород, 1997. – 198с.

46. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: моно-графия/О.С.Иссерс.- М.: Едиториал УРСС, 2003. 284с.

47. Клименко Е.О. Концепт «менеджмент» в американской и русской лингво-культурах: дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2004. – 222с.

48. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М.: Рипол классик, 2002. – 317с.

49. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения / Текст. Структура и семантика. Т.1. -М., 2001. -С. 72-81.

50. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов,- М., 1997. 245с.

51. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память! I Логический анализ языка. Культурные концепты.- М.: Наука, 1991. -С. 85-91.

52. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс.- Волгоград:1. Перемена», 2002. — 477с.

53. Карасик В.И. Язык социального статуса.- М.: Ин-т языкознания РАН; Волгр. гос. пед. ин-т, 1992. 330с.

54. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингкокультурный концепт как единица исследования// Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр./ Под ред. И.А.Стернина.- Воронеж: ВГУ, 2001.- С. 75-80.

55. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность,- М.: Едиториал УРСС, 2004.-264с.

56. Кара-Мурза С.Г. Краткий курс манипуляции сознанием Текст. / С.Г. Кара-Мурза. М.: Эксмо, 2003. – 418с.

57. Катлип С.М., Сентер А.Х., Брум Г.М. Барьеры на пути повышения эффективности правительственного PR // Паблик рилейшнз: теория и практика: Уч. Пособие. 8-е изд./ пер. с англ. – М.: Изд. дом «Вильяме», 2001. -624с.

58. Кибрик Е.А. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания: (Универсальное, типовое и специфическое в яз.) / А.Е. Кибрик. М.: Изд-во МГУ, 1992.-335с.

59. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. «Свое» «чужое» в коммуникативном пространстве митинга // Руссистика сегодня. №1. — М.: Ин-т рус. Яз. РАН, 1995.-С. 93-116.

60. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Е. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17. Теория речевых актов. — С. 270-322.

61. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2007.- 352с.

62. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. — М.:

63. Экономическая литература», 2002. — 208с.

64. Кофанова Г.П. Когнитивно-дискурсивный анализ концепта глобализации в немецком языке: на материале СМИ Германии: дисс. .канд. филол. наук. — Калининград, 2006. — 200с.

65. Кохтев Н.Н. Реклама искусство слова: Рекомендации для составителей рекламных текстов/Н.Н.Кохтев. – М.: Изд-во Моск.ун-та, 1997.- 93с.

66. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.- 374с.

67. Красноперова Ю.В. Дискурсивные стратегии участников интервью: дис. .канд. филол. наук. Иркустк, 2005. – 236с.

68. Кузнецова В.В. Реализация принципа корпоративности в английском групповом профессиональном дискурсе: дис. .канд. филол. наук. — Иркустк, 2005.-224с.

69. Кузьменкова М.А. Интегрированные коммуникации в системе связей с общественностью («паблик рилейшнз»): дисс. .канд. филол. наук. — Москва, 2005.- 181с.

70. Лайонз Дж. Язык и лингвистика. Вводный курс: Пер. с англ. — М.: Едито-риал УРСС, 2004. 320с.

71. Ларина Т.В. Категория «вежливость» как отражение социальнокультурных отношений: (на примере рус. и англ. коммуникатив. культур) // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 2003. – №4. – С. 137-147.

72. Макаров М.Л. Основы теории дискурса.- М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.- 277с.

73. Макаров М.Л. Интерпретативной анализ дискурса в малой группе / М.Л.Макаров. Тверь: Изд-во Тверского госуд. университета, 1998. -199 с.

74. Малиновский Б. Научная теория культуры = A Scientific Theory of Culture/ Бронислав Малиновский/ пер. с англ. М.: ОГИ, 2005. – 184с.

75. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. Изд. 2-е, испр. М.: Едиториал УРСС, 2004. – 280с.

76. Медведева Е.В. Рекламный текст как переводческая проблема // Вестник МГУ, сер. 19: Лингвистика и Межкультурная коммуникация, 2003. №4. -С. 23-42.

77. Мейе А. Общеславянский язык / А. Мейе: Под ред. С.Б. Бернштейна: Пер. и примеч. П.С. Кузнецова. 2-е изд. — М.: Прогресс, 2000. — 500с.

78. Милевская Т.В. Интервью // Современная газетная публицистика: Проблемы стиля. Л.: Изд-во Ленингр. университета, 1987. – с.71-77.

79. Михалева О.Л. Политический дискурс: Специфика манипулятивного воздействия. М.: Едиториал УРСС, 2009. – 256с.

80. Моисеев. Н.Н. Судьба цивилизации. Путь разума. М.: «Языки славянской культуры», «А.Кошелев», 2000. – 223с.

81. Мордовии А.Ю. Аргументативные стратегии северо-американского политика: На материале дискурса Г.Киссинджера: автореф. дис. канд. филол. наук.- Иркутск, 2004. 19с.

82. Морохоева З.П. Личность в культурах Востока и Запада: к постановке проблемы: К постановке проблемы / Отв. ред. С. Запасник; СО РАН, Бурят. ин-т обществ, наук. Новосибирск: Наука, 1994. – 199с.

83. Никитина К.В. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ: на материале газет США: дис. .канд. филол. наук. Уфа, 2006. – 197с.

84. Остин Дж. Л. Слово как действие/ Дж.Л.Остин // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986. -Вып. 17. С. 22 – 129.

85. Падучева Е.В. Метафора и ее родственники// Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. Статей в честь Н.Д. Арутюновой/ Отв. ред. Ю.Д. Апресян.- М.: Языки славянской культуры, 2004.- С. 187-203.

86. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985.-272с.

87. Пельт В.Д. Интервью // Теория и практика современной периодической печати / Под ред. В.Д. Пельта. М.: Высшая школа, 1980. – С. 225-239.

88. Пельт В.Д. Информация в газете и ее жанры // Информационные жанры чгазетной публицистики / Хрестоматия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. -С. 4-13.

89. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: Учебное пособие. -М.: Логос, 2002.- 224с.

90. Петров В.В. Идеи современной феноменологии и герменевтики в лингвистическом представлении знаний / Петров В.В.// Вопросы языкознания. — 1990. №6.-С. 102-109.

91. Пирогова Ю.К. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Пирогова Ю.К., Баранов А.Н., Паршин П.Б., Репьев А.П., Борисова Е.Г. М.: Изд-во Дом Гребенщикова, 2000. — 270с.

92. Плотникова С.Н. Неискренний дискурс.- Иркутск: ИГЛУ, 2000.- 244с.

93. Попова Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса: автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 1995. – 18с.

94. Попова 3. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 2000. – 30 с.

95. Почепцов Г. Коммуникативные технологии XX века. М.: Рефлбук, 2000. -352с.

96. Почепцов Г. Имиджелогия / Г.Г. Почепцов. М.: Рефлбук: Ваклер, 2000. — 768с.

97. Почепцов Г.Г. Паблик рилейшнз для профессионалов. 2-е изд., исправ.

98. М.: Рефлбук; Киев: Ваклер, 2000. 624с.

99. Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистический аспекты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999.- 180с.

100. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Серль// Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17. Теория речевых актов. С. 170-194.

101. Серль Дж. Косвенные речевые акты Текст. / Дж. Серль// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986а. — Вып. 17. Теория речевых актов. – С. 195-222.

102. Серль Дж. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Серль// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 19866. – Вып. 17. Теория речевых актов.-С. 151-169.

103. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. Логический анализ естественного языка. -М.: Прогресс, 1986. – С. 242-264.

104. Сиротинина О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи// Человек Текст – Культура. — Екатеринбург, 1994. – С. 105-124.

105. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки славянской культуры», 1997.-824с.

106. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка / Ю.С.Степанов. -М.: “Языки русской культуры”, 1998. 784 с.

107. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах// Философия языка / Ред.-сост. Дж.Р. Серл: Пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004. – С. 35-55.

108. Скопинцева Т.А. Речевые стратегии британских парламентариев в ходе обсуждения бюджета: автореф. дис. .канд. филол. наук,- Иркутск, 1998. 137с.

109. Сыченков В.В. Интервью портрет как тип коммуникации (на материале российских печатных еженедельников 1985-1996 гг.).- Автореф. дис.канд. филол. наук.- Казань, 2007.-18с.

110. Тарасов Е.Ф. Проблемы теории речевого общения. — М., 1992.- 245с.

111. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лин-гвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. — М.: Школа “Языки русской культуры”, 1996. 288с.

112. ПЗ.Тертычный А.А. Жанры периодической печати: Учебное пособие. — М.: аспект Пресс, 2000. — 321с.

113. Тураева З.Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика): Учебное пособие. М.: Просвещение, 1986. – 126с.

114. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности// Вопросы языкознания. 1994.- №3. – с. 105-114

115. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке / И.И. Туранский. М.: Высшая школа, 1990. – 173с.

116. Федосеев А.А. Метафора как средство манипулирования сознанием в предвыборном агитационном дискурсе: дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2003.-232с.

117. Хобракова Л.М. Стратегии речевого воздействия в бизнес-планах компаний США: анализ дискурса: дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2003. — 187с.

118. Цуладзе A.M. Политические манипуляции или покорение толпы Текст. / A.M. Цуладзе. — М.: «Книжный дом «Университет», 1999. 144с.

119. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка / И.И.Чернышева. -М.: “Высшая школа”, 1970. 199 с.

120. Шатин Ю.В. Феноменология образования и коммуникативная стратегия обучения Электронный ресурс. // Дискурс. 1996. №1. Режим доступа: www.nsu.ru/education/virtual/discoursel0.htm

121. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра// Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1997.-С. 88-98.

122. Штырева С.В. Прагмалингвистическая характеристика интервью: на материале французской прессы: дис. .канд. филол. наук. Москва, 2006. —163с.

123. Янковский С.Я. Концепции общей теории информации Электронный ресурс. — Режим доступа: www.narod.ru/Ibook.htm.

124. Ayer A.J. Philosophical Essays. -L., 1965.-289р.

125. Black М. Metaphor // М/Black/ Models and metaphor. Ithaca; London, Cornell University press, 1962 русс.пер: M. Блэк. Метафора //Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.

126. Bowie N.E., Werhane P. Н. Management Ethics. Maiden, MA: Blackwell Publishing, 2005. – 159p.

127. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: University Press, 1987. 345p.

128. Burke K. Language as Symbolic Action; Essays on Life, Literature and Method. Berkeley: University of California Press, 1966. – 514p.

129. Cook G. Discourse. Oxford: Oxford University Press, 1989. – 212p.

130. Fairclough N. Analysing Discourse. Textual Analysis for Social Research. -London and New York: Routledge Taylor & Francis Group, 2003. 270p.

131. Dijk van T.A. Discourse and manipulation// Discourse & Society. V.17 (2). -London: SAGE Publications, 2006. – 359-383 pp.

132. Dijk van T.A (ed.) Discourse as Structure and Process. London Sage Publications, 1997. – 356p.

133. Dijk van T.A. Structures of Discourse and Structures of Power // Communication Yearbook. V.12. – 1989. – pp. 18-59.

134. Eemeren van F.H., Grootendorst R., Henkemans F. S. Fundamentals of Argumentation Theory. A Handbook of Historical Backgrounds and Contemporary Developments. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1996. – 396p.

135. Ehninger D., Brockriede W. Decision by Debate. New York: Dodd, Mead, 1963.-361p.

136. Ellis P.G. From Language to Communication. New Jersey, 1992. – 154p.

137. Firth R. Speech. London: Benn’s Sixpenny Library, 1930. – 104p.

138. Goffman E. Strategic Interaction. Philadelphia: University of Philadelphia Press, 1969.- 168p.

139. Gumperz J.J. Discourse Strategies. — Cambridge: Cambridge University Press, 1982.-225p.

140. Johnson B. McD. Images of the enemy in intergroup conflict//the Central States Speech Journal, v.26, 1975, №2. pp. 84-92.

141. Halliday M.A.K., Hasan R. Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press, 1989. -126p.

142. Hare R.M. The Language of Morals. Oxford University press, 1952 http://www.ditext.com/hare/lm.html

143. Hayakawa S.I. Language in Thought and Action. London: George Allen & Unwin, 1974.-196p.

144. Higgins J.M. The Management Challenge. New York: Macmillan, 1991. -376p.

145. Hoey M. Textual Interaction. An Introduction to Written Discourse Analysis. -London and New York: Routledge Taylor & Francis Group, 2001. -203p.

146. Jovicic T. Authority-based Argumentative Strategies: A Model for their Evaluation // Argumentation. V. 18, 2004. – l-24pp.

147. Katz R.L. Skills of an Effective Administrator / Harvard Business Review (September-October 1974). -P.94.

148. Klapper J.T. What do we know about the effect of mass communication: the brink of hope // Smith A.G. Communication and Culture. Reading in Codes of Human Interaction. New York, 1966. – P. 535-551.

149. Labov W., Fanshel D. Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation. -New York, 1977. 402p.

150. Larson C.U. Persuasion: Reception and Responsibility. Wadsnorth Publishing Company. Belmont, Ca, 1995.- 449p.

151. Lakoff G. Metaphors We Live by. Chicago: The University of Chicago Press, 1980. – 242p.

152. Malinowski B.K. The problem of meaning in primitive languages // The Meaning of Meaning/ London, 1923. – P. 451-511.

153. Mellahi K., Wood G. The Ethical Business: Challenges and Controversies. -Palgrave: Macmillan, 2003.-166p.

154. Nowell — Smith P.H. Ethics. London: Penguin Books, 1956.-323p.

155. Ostman J. Discourse analysis / J.Ostman, T.Virtanen // Handbook of Pragmatics. Amsterdam, Philadelphia, 1995. P. 239 – 253.

156. Pike K. Language in relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behaviour. The Hague: Mouton, 1967. – 21 Op.

157. Schutz A. Phenomenology and the social sciences // Philosophical Essays in Memory of Edmund Husserl. Cambridge, MA, 1940. – P. 164-186.

158. Searle J.R. Expression and Meaning. Studies in the Theory of Speech Acts. -Cambridge: Cambridge University Press, 1979. 179p.

159. Searle J.R. Intentionality. An Essay in the Philosophy of Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. – 278p.

160. Shannon C.E. The Mathematical Theory of Communication // Bell System Technical Journal. 1948. – 379-423 pp.

161. Sinclair J. McH., Coulthard M. Towards an Analysis of Discourse. The English Used by Teachers and Pupils. London: Oxford University Press, 1975. — 302p.

162. Sornig K. Some remarks on linguistic strategies of persuasion // Language, Power and Ideology: Studies in political Discourse / Ed. By R. Vodak. — Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1989. -P.95-113.

163. Stevenson Ch. L. Facts and values: (Studies in Ethical Analysis) / Yale UP. New Haven: L., 1964. 356p.

164. Swales J. M. Genre Analysis. English in Academic and Research Settings. -Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 260p.

165. Toulmin S.E. The Uses of Argument. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. -247

166. Vanderveken, D. Meaning and Speech Acts: Principles of Language Use Text.

167. D.Vanderveken. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. — 244p.

168. Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universale.- Oxford: Oxford University Press, 1996.-500p.

169. Список словарей и использованных сокращений.

170. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709с.

171. ФЭС Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Л.Ф.Ильичев, П.Н.Федосеев, С.М.Ковалев. В.Г.Панов – М.: Сов. Энциклопедия, 1983.-840с.

172. AHD The American Heritage Dictionary of the English Language -http ://www.bartleby. com

173. ALDCE The Advanced Learner’s Dictionary of Current English – Хорнби A., Гейтенби Э., Уэйкфилд X. Толковый словарь английского языка. — М.: Изд-во «Сигма-пресс», 1996. – 1200с.

174. BD Business Dictionary – http://www.businessdictionary.com

175. CALD Cambridge Advanced Learner’s Dictionary — http://dictionary.cambridge.org.

176. CDAEL Cambridge Dictionary of American English Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — 1069p.

177. CDSA Chamber’s Dictionary of Synonyms and Antonyms. – Cambridge: W&R Chambers Ltd and Cambridge University Press, 1989. – 405p.

178. CIDI Cambridge International Dictionary of Idioms -http://dictionary.cambridge.org

179. DNWM Dictionary of New Words and Meanings – Трофимова З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке. — М. «Павлин», 1993. — 304с.

180. ERD English-Russian Dictionary – Мюллер В.К. Англо-русский словарь. -М.: «Алькор+», 1991. – 843 с.

181. FD Free Dictionary -http://www.freedictionary.org.

182. LDCE Longman Dictionary of Contemporary English. – Harlow, London:1.ngman Group Limited, 1978. — 1303p.

183. MEDAL Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — London: Macmillan Publishers Limited, 2007. – 1748p.

184. MWOD — Merriam-Webster’s Online Dictionary — http://www.meriam-webster.com16.0ED The Oxford English Dictionary. A corrected reissue of the New English Dictionary on Historical Principles: In Twelve volumes. – London: Oxford University Press, 1933.

185. RHDEL Random House Dictionary of the English Language – New York: Random House, 1970. – 2136p.

186. SEP Stanford Encyclopedia of Philosophy – http://plato.stanford.edu

187. Wieker W. A Dictionary of Management Jargon. 1996. http://www.geocities.com/Athens/Styx/8877/mj/mj.html

188. Wikipedia The Free Encyclopedia Wikipedia – http://www.wikipedia.org

189. Список источников примеров и их условные сокращения

190. AM — Transcript of news conference on sale of AMA properties Electronic resource. American Motorcyclist. March 10, 2008. -http ://www. amadirectlink.com

191. BW 2001 Interview with Ken Lay Electronic resource.// Businessweek Online. – 2001. – Aug. 24. – http://www.businessweek.com

192. BW 2004 Interview with Rick Wagoner Electronic resource.// Businessweek Online. – 2004. – Jun.21. – http://www.businessweek.com

193. FNR Interview with Catherine Fitts Electronic resource.// Flashpoints News Radio. – 2002. – March 12. http://www.scoop.co.nz/stories/HL0203/S00066.htm

194. Fortune 2001a Interview with Robert Nardelly// Fortune. – 2001. – Jan.8.

195. Fortune 2001b Interview with James McNerney// Fortune. – 2001. – Jan.8.

196. Fortune 2001c Interview with Jack Welsh// Fortune. – 2001. – Sep.17.

197. GCJ Interview with Bill Ford Electronic resource.// Green Car Journal.2007. January, —http://www.greencar.com/articles/bill-ford-ir-speaks-out.php

198. Grisham G. The Firm. New York: Bentam Dell, 2003. – 501 p.

199. JLOS — Featured Interview with Sheron Watkins Electronic resource.// Journal of Leadership and Organizational Studies. 2004. – June 22. -http://www.highbeam.com/doc/lGl-126583220.html

200. MPR — Transcript: Microsoft/Nortel News Conference Electronic resource.// Microsoft press release. 2006. — July 18. http://www.microsoft.com/presspass/exec/steve/2006/Q718Nortel.mspx?pf=true

201. MKQ Interview with A1 Gore and David Blood Electronic resource.// MacKinsey Quartely. – 2007. – May. – http:// www.mckinseyquarterly.com/Investing in sustainability An interviewwith A1 Gore and David Blood 2005

202. NMAH Bill Gates Interview Electronic resource.// National Museum of American History. Smithsonian Institution. — 2007. -http://americanhistory.si.edu/collections/comphist/gates.htm

203. NW 2007a Interview with David Rubenstein// Newsweek. – 2007. -March 12.

204. NW 2007b Interview with Jeff Kindler// Newsweek. – 2007. – April 9.

205. NW 2007c Interview with John Thain and Jean-Francous Theodore// Newsweek. – 2007. – May 12.

206. NW 2007d Interview with Richard Branson// Newsweek. – 2007. – July 23.

207. NYAN Interview with Roger Toussaint Electronic resource.// New-York Amsterdam News. – 2008. – December 8. http://c0nnecti0n.ebsc0h0st.c0m/c0ntent/article/l 041617256.html;isessionid:=C C9EFFA4571F0205A316C7F1AA863E1 D.ehctc 1

208. NYT News Conference with Bennet K. Hatfield// New-York Times. – 2006. -Jan 4.

209. WP 2004 Transcript of news Conference with John Boardman Electronic resource.// Washington Post. – 2004. – Sep. 17. – http://washingtonpost.com.

210. WP 2005 Transcript of Special Counsel Fitzgerald’s Press Conference Electronic resource.// Washington Post. — 2005. – Oct.28. -http://washingtonpost.com.

 

Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/upravlencheskii-diskurs-v-zhanre-intervyu-menedzhera-funktsionalno-pragmaticheskii-aspekt#ixzz4L6ygRJlI

Add Comment

Required fields are marked *. Your email address will not be published.